中國新聞社
首頁 新聞大觀 中新財經(jīng) 中新影視 中新圖片 臺灣頻道 華人世界 中新專稿 圖文專稿 中新出版 中新專著 供稿服務



首頁>>臺灣頻道>>新聞報道

“臺語”應是閩南語 專家吁正本清源

2001年11月09日 08:34

  中新網(wǎng)漳州十一月八日消息:(記者余瑞冬)史學專家在此間指出,臺灣方言其實是閩南方言的一個分支。將閩南方言稱作“臺語”的做法是本末倒置的。

  在中國大陸一些娛樂場所的卡拉OK點歌簿上,將閩南語歌曲稱為“臺語”歌;而市場上有不少VCD影碟更標上“臺語紅歌星”、“臺語金曲”等字樣。對此,史學專家、福建省政協(xié)委員、泉州晚報海外版副主任林少川認為,這種情況是極不應該發(fā)生的,他呼吁有關部門應“正本清源”。

  這位生于二十世紀五十年代的學者對記者介紹說,臺灣方言與閩南方言在語匯、語法、語速等方面幾乎完全相同,只有語調(diào)上稍有差別。臺灣方言與現(xiàn)在福建漳州和泉州的方言尤為接近,可以說是“不漳不泉,亦漳亦泉!

  他說,當今的閩南方言是歷史上北方漢人多次南遷入閩,與當?shù)卦蟹窖越Y(jié)合而逐漸形成的方言,其中可以追溯到河南古音,即“河洛話”。雖然“河洛話”現(xiàn)早已面目全非,但閩南話中的一些語匯特點仍能體現(xiàn)出其歷史淵源。

  林少川指出,臺灣島內(nèi)部分人不承認臺灣方言與大陸閩南方言一脈相承的關系,是“妄圖割裂兩岸同胞的血緣關系”。但這種情況出現(xiàn)在大陸,甚至有些歌星和電視知名主持人也用“臺語”一詞,“實在太不應該”。(完)




臺灣頻道>新聞報道


新聞大觀| 中新財經(jīng)| 中新影視| 中新圖片| 臺灣頻道| 華人世界| 中新專稿| 圖文專稿| 中新出版| 中新專著| 供稿服務| 聯(lián)系我們

分類新聞查詢

本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點!】帽揪W(wǎng)站稿件,務經(jīng)書面授權(quán)。