頻 道: 首 頁|新 聞|國 際|財 經(jīng)|體 育|娛 樂|港 澳|臺 灣|華 人|留 學(xué) 生| 科 教| 時 尚| 汽 車
房 產(chǎn)|圖 片|圖 片 庫|圖 片 網(wǎng)|華 文 教 育|視 頻|商 城|供 稿|產(chǎn) 經(jīng) 資 訊|廣 告|演 出
■ 本頁位置:首頁新聞中心華文報摘
關(guān)鍵詞1: 關(guān)鍵詞2: 標(biāo)題: 更多搜索
【放大字體】  【縮小字體】
夾在“漢語熱”與“英語瘋狂”之間

2005年12月28日 10:36

  (聲明:任何媒體、網(wǎng)站或個人不得從本網(wǎng)直接下載使用,如欲轉(zhuǎn)載請與原刊發(fā)媒體聯(lián)系。)

  近日國際多處掀起漢語熱,中國許多媒體都紛紛報道,據(jù)估計,目前全球?qū)W習(xí)漢語人數(shù)已達(dá)3000萬,一百個國家的2300所大學(xué)正在教授中文,而直接到中國學(xué)習(xí)者也已超過10萬人。

  這熱潮,可謂中國在推廣與其經(jīng)濟(jì)發(fā)展相適應(yīng)形象的一番文化業(yè)績。對全人類長期文化沖擊與糅合確實有其積極性。不過,也有些民族自豪感過烈人士,認(rèn)為漢語升溫證明了“漢語實際上比英語優(yōu)越”,是漢語提升為國際強勢語言甚至有天能取代英語的“先兆”。

  其實漢語熱并非新鮮事。漢代絲路始通時就因商貿(mào)而有過早期的漢語熱潮。唐代海上絲路開放,長安街上色目人(眼瞳異色的外國人)更多精于漢語。

  明清兩代對外貿(mào)易頻繁,不少外商因仰慕中國文化更留在中國成家立業(yè)。

  漢語熱國家有文化淵源

  現(xiàn)代也發(fā)過漢語熱,一是七十年代冷戰(zhàn)融冰,中國恢復(fù)聯(lián)合國席位,美國就發(fā)過一陣漢語熱。再來就是九十年代后開放政策得到實效,中國經(jīng)濟(jì)引起國際關(guān)注,這回掀起的漢語熱潮,仍在熱發(fā)中。

  漢語能否后來居上成為國際強勢語言那還言之過早。中山大學(xué)周小兵副院長,就認(rèn)為“真正漢語熱的地區(qū)并不均衡,也尚未達(dá)到太過樂觀階段。如漢語最熱地區(qū)主要集中在韓、日、東南亞等國家,這些國家原就與中國有著文化緊密關(guān)系,像日語、韓語、越南語中就有相當(dāng)多漢字。

  “且這些國家華僑也較多,相對來說漢語學(xué)習(xí)熱情就高一點。但在歐洲,學(xué)漢語整體人數(shù)上還是較少的,更別說與英語相提并論!

  有這種“漢語必成強勢”想法的中國知識分子,筆者認(rèn)為更多屬于長久壓抑的反射心態(tài)。說白了,由小學(xué)學(xué)習(xí)開始,中考、高考都要考英語,大學(xué)還考英語4、6級,職場上種種類類的英語考試更五花八門。

  有個說法是無論你是搞中醫(yī)還是二十四史,無論是教師、工程師還是技術(shù)員,也不管專業(yè)能力多高,也不問對提高工作業(yè)績又何幫助,還不管工作中是否需要,只要是想晉職、評職稱,如果考不好英語,就只有“沒門”兩個字。更莫名其妙是,就算死啃活背考到,最后真要拿到社會作實際運用,大部分人發(fā)現(xiàn)又不是那碼子事。

  英語學(xué)習(xí)上的種種“苦難冤屈”,是種復(fù)雜又矛盾的心理。

  一些冷靜的警惕

  處在“熱”和“瘋狂”之間,其實清醒最重要。一些冷靜的學(xué)者已提出警惕,他們普遍認(rèn)為,對漢語熱所產(chǎn)生的盲目樂觀情緒并不足取。

  再說,將兩種不同語言進(jìn)行比較,是一種極不明智的冒險。尤其屬于象形性的漢語,它語文背后的深厚涵義、象形特質(zhì)等等都限制了其普遍性。

  對慣用拼音思維的老外來說,他們學(xué)習(xí)漢語并不比中國人學(xué)英語容易多少。況且,如今到中國靠攏這股熱潮的外國人,許多人的學(xué)習(xí)動機(jī)不外乎想在當(dāng)?shù)貓D些發(fā)展優(yōu)勢,真正深入漢學(xué)研究領(lǐng)域比例上還是較少的。

  這樣看來,雙方學(xué)外語的針對方向不外乎市場功利,就如那位大山,天天熒幕上也不過就是賣英語學(xué)習(xí)機(jī)廣告,那又何必生出不平衡的夾縫心態(tài)?

  另一位中國語言學(xué)家邢福義的看法,很值得重視。他指出,其實漢語現(xiàn)在面臨的尷尬是“外熱內(nèi)冷”,也就是說,一方面是越來越多的外國人渴望學(xué)習(xí)漢語,但另一方面,卻是國內(nèi)全民瘋狂學(xué)習(xí)英語而逐漸荒廢了自己的根源語文。

  比如,現(xiàn)在中國國內(nèi)在校學(xué)生為主的龐大“外語族”,中文書面表達(dá)能力日漸嚴(yán)重退化,中文水平滑落、日常語言單調(diào),這才是危險的。

  他認(rèn)為,極力渲染外國人學(xué)習(xí)漢語的數(shù)字力量卻無視國內(nèi)的漢語危機(jī)是極不理智行為,因為如果中國人在“漢語熱”中盲目樂觀而忽視了漢語基礎(chǔ)教育的重視,丟失自己悠久傳統(tǒng),那才是真正得不償失。(摘自新加坡聯(lián)合早報;作者:吳韋材)

 
編輯:張明】
 


  打印稿件
 
關(guān)于我們】-新聞中心 】- 供稿服務(wù)】-廣告服務(wù)-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。法律顧問:大地律師事務(wù)所 趙小魯 方宇
建議最佳瀏覽效果為1024*768分辨率
[京ICP備05004340號]