欧美成人秋霞久久AA片,欧美A级情欲片手机在线播放
本頁位置: 首頁新聞中心文化新聞
    "國學(xué)大師"文懷沙遭質(zhì)疑:楚辭學(xué)問只抵中學(xué)教員?(3)
2009年02月19日 17:02 來源:人民網(wǎng) 發(fā)表評論  【字體:↑大 ↓小

  是國學(xué)大師、楚辭泰斗嗎?

  一個人是否為國學(xué)大師或文史大家,仁者見仁,智者見智,似不必過于較真。的確,所謂“大師”,自八十年代原輕工部在評選工藝美術(shù)師時將名稱定為“工藝大師”的頭銜后,“大師”的含義已有所演變,早已失去神圣感,誠如王謝堂前燕飛入百姓家一般。此乃皆大歡喜、各取所需的好事。文懷沙或自詡、或被人封為“國學(xué)大師”、“新中國屈原學(xué)開創(chuàng)者”、“楚辭泰斗”。是否如此,學(xué)界自有行家界定,不必由我外行者評說。何況,尋遍圖書館和網(wǎng)上舊書店,難見一本他的學(xué)術(shù)專著,故只好放棄研究他的學(xué)問的念頭。

  將文懷沙稱為“國學(xué)大師”“楚辭泰斗”的主要依據(jù),是他在上世紀(jì)五十年代初整理出版過《屈原集》以及隨后陸續(xù)出版的《九歌今釋》等。但是,有知情者就此發(fā)表過不同看法。

  五十年代初,作家、學(xué)者舒蕪先生,與文懷沙在人民文學(xué)出版社共事,一同參與了整理出版中國古典文學(xué)名著的工作。據(jù)舒蕪在《老吾老》(載《萬象》2008年第10期)一文中回憶,當(dāng)年任人民文學(xué)出版社社長兼總編輯的馮雪峰先生,安排編輯部同人各選一種古典名著自任整理,探索“以馬列主義指導(dǎo)古典文學(xué)整理出版”,其主要工作是校注。這些名著包括《紅樓夢》(汪敬之校注)、《水滸傳》(張友鸞校注)、《三國演義》(顧學(xué)頡校注)、《西游記》(黃肅秋校注)、《李白詩選》(舒蕪編選校注)、《陸游詩選》(李易協(xié)助游國恩先生編選校注)等,文懷沙負(fù)責(zé)校注的是《屈原集》。

  舒蕪指出:“包括《屈原集》整理者文先生在內(nèi)的顧、汪、張、文、李、舒、黃幾位整理者,都不是作為專家被聘請來,而是作為本社編輯人員被交派下編輯任務(wù)。從時間順序來說,他們每一個都可以說是新中國整理某書的第一人,但這個‘第一’完全不包含價值意義,不是開辟者、創(chuàng)始者、奠基者的意思。”他還說:“ 這幾本書陸續(xù)出版,除四部長篇小說外,其實都只是薄薄一本,注釋完全是簡單通俗式的,那時講究普及,談不上什么學(xué)術(shù)性!奔幢闳绱,文注《屈原集》問世后,隨即受到過其他專家的批評,而“文先生一出手就這樣砸了鍋,隨即調(diào)離人民文學(xué)出版社”。

  關(guān)于文著《九歌今釋》等書,柳白先生在其博客上發(fā)表“紅塵過眼錄之十”《文懷沙、“文革”中恐怖的“西糾”、聶紺弩、江青》,其中寫道:

  雖然,沙之白髯飄飄,仙風(fēng)道骨之貌,極易“醉”倒某些人,但是學(xué)界知其底數(shù)的人則都明白,文的楚辭學(xué)問至多可抵一名中學(xué)教員。

  僅以上個世紀(jì)五十年代其《屈原九歌今繹》(以下簡稱《今繹》)為例,即遭到諸多學(xué)者質(zhì)疑。在作家出版社1957年版《楚辭研究論文集》中,李一氓和黎汝清先生對文懷沙的《今繹》提出批評。

  李一氓說文的“譯文非常不連貫,僅是有一句譯一句,前后句無照應(yīng),甚至一句中的兮字上下脫節(jié)。有些地方譯者更是沒有深刻的了解原文”。

  而黎汝清的文章則對沙的《今譯》有如下批評:“還必須指出的是,有的文法也欠通……”

  上面二人所談,均依據(jù)史實,且有當(dāng)年黑白文字為證,當(dāng)不謬也。

  最近,我請湯序波先生編選其祖父湯炳正的書信集以備出版。湯炳正先生是真正“私淑太炎”的弟子,他的通信集中,即有寫給章太炎的夫人的一批信。湯先生是學(xué)界公認(rèn)的楚辭專家,曾任中國屈原學(xué)會第一任會長。湯先生1988年在致湯序波的信中,這樣提到文懷沙:“從報刊上看,不少人的學(xué)術(shù)成就并不大,卻由于大事宣揚(yáng),名氣很高。我一向反對這一套,現(xiàn)在看來,應(yīng)當(dāng)注意。你所提到的‘沙翁’,大概是指‘文懷沙’,此人學(xué)術(shù)水平不高,僅僅翻譯了幾篇屈賦,怎能與郭(沫若),游(國恩)二公并稱呢?”

  湯先生所言,與舒蕪、柳白先生所述,可以幫助我們解開疑竇。

  如今,口述實錄盛行于各媒體報道及出版物,為歷史研究、傳記寫作等提供了許多重要素材。但是,魚目混珠,良莠不齊,同樣讓人感到憂慮。在此情形下,人們特別是媒體中人特別需要認(rèn)真甄別,嚴(yán)肅對待,警惕一切可能的編造并以此混淆視聽。

  于是,草就此文,求教于文懷沙先生,求教于讀者和各媒體同仁。并希望拋磚引玉,使時間脈絡(luò)漸趨清晰,歷史盡可能接近于真相。

  完稿于2009年2月12日,北京

【編輯:張中江
    ----- 文化新聞精選 -----
商訊 >>
直隸巴人的原貼:
我國實施高溫補(bǔ)貼政策已有年頭了,但是多地標(biāo)準(zhǔn)已數(shù)年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
銆?a href="/common/footer/intro.shtml" target="_blank">鍏充簬鎴戜滑銆?銆? About us 銆? 銆?a href="/common/footer/contact.shtml" target="_blank">鑱旂郴鎴戜滑銆?銆?a target="_blank">騫垮憡鏈嶅姟銆?銆?a href="/common/footer/news-service.shtml" target="_blank">渚涚ǹ鏈嶅姟銆?/span>-銆?a href="/common/footer/law.shtml" target="_blank">娉曞緥澹版槑銆?銆?a target="_blank">鎷涜仒淇℃伅銆?銆?a href="/common/footer/sitemap.shtml" target="_blank">緗戠珯鍦板浘銆?銆?a target="_blank">鐣欒█鍙嶉銆?/td>

鏈綉绔欐墍鍒婅澆淇℃伅錛屼笉浠h〃涓柊紺懼拰涓柊緗戣鐐廣?鍒婄敤鏈綉绔欑ǹ浠訛紝鍔$粡涔﹂潰鎺堟潈銆?/font>
鏈粡鎺堟潈紱佹杞澆銆佹憳緙栥佸鍒跺強(qiáng)寤虹珛闀滃儚錛岃繚鑰呭皢渚濇硶榪界┒娉曞緥璐d換銆?/font>