本頁位置:滾動新聞
<贖罪>女主角凱拉·奈特利:重逢比激情更難演(2)
2008年01月17日 11:06 來源:新京報 發(fā)表評論
記者:那你跳入噴泉池那場戲呢?
凱拉:池塘里真的是太冷了。所以光那場戲,我們就拍了兩天。第一天的時候,他們把噴泉池里的水給加熱了,所以都還好,可是第二天他們沒有加熱,我感覺水溫是接近零度的!我認為是他們故意在使壞,就是要拍出我狼狽的樣子來(笑)。
記者:拍那場戲的時候是什么天氣?
凱拉:我們是在夏天拍的,但要知道那是英國的夏天。雖然你可以說天氣還算暖和,但那是因為你沒有不穿什么衣服跳進一個冰冷的池子。(笑)
記者:和詹姆斯·麥卡沃伊合作感覺如何?
凱拉:我只能說他是個太聰明的人,比如在學習口音方面,他很快就掌握了上世紀40年代的英倫腔,對于他一個蘇格蘭人來說,這實在是一件很難的事情。
未來 不想去演現(xiàn)代戲
記者:在電影里,你為什么老是在抽煙呢?
凱拉:其實抽煙這個動作是故意設(shè)計的,就是為了營造一種上世紀40年代的效果。在接這部電影之前,我也曾觀摩過許多那個年代的電影,發(fā)現(xiàn)女演員們總是在吸煙,我特別喜歡葛麗泰·嘉寶的范兒,貝蒂·戴維斯也很迷人。我承認我是在刻意模仿她們倆。
記者:都看了哪些那個年代的電影呢?
凱拉:看那個年代的電影真的對塑造我的這個角色很有幫助。印象最深的是《相見恨晚》(Brief Encounter),那里面Celia Johnson演的角色對我?guī)椭艽,可以說我在《贖罪》里的表演就是根據(jù)這個角色“再創(chuàng)造”的。還有《與祖國同在》(InWhichWe Serve),這也是一部大衛(wèi)·里恩導演的電影?措娪暗臅r候,除了學習那個年代人們的特殊口音以外,還可以細細體會那時人們的情感。
【編輯:張哉麟】
相 關(guān) 報 道
圖片報道 | 更多>> |
|